Friday, December 7, 2018

[แปล] What’s Your Number? - Zhoumi

戴上帥氣的領帶黑色西服的裝扮照亮這個夜晚的 light
dài shàng shuài qì de lǐng dài hēi sè xī fú de zhuāng bàn zhào liàng zhè gè yè wǎn de light
สวมเน็คไทสุดเท่ แต่งตัวด้วยชุดสูทสีดำ ทำให้ค่ำคืนนี้สว่างไสว
突然間我新跳加快對著面鏡子在發呆
tū rán jiān wǒ xīn tiào jiā kuài duì zhe miàn jìng zǐ zài fā dāi
จู่ๆหัวใจของผมก็เต้นเร็วขึ้น หันหน้าเข้าหากระจกตะลึงงัน
多想能在見到你 one more tome
duō xiǎng néng zài jiàn dào nǐ one more time
อยากจะได้พบคุณอีกครั้งเหลือเกิน อีกครั้งหนึ่ง

Oh 想要成為你眼中最帥的男孩 (Feel love) 就在(今晚)
oh xiǎng yào chéng wéi nǐ yǎn zhōng zuì shuài de nán hái (Feel love) jiù zài jīn wǎn
อยากจะเปลี่ยนเป็นผู้ชายที่เท่ที่สุดในสายตาของคุณ (สัมผัสถึงความรัก) ในตอนนี้ (คืนนี้)
你的心思我仿佛一眼就能看明白(Feel love) 就在(今晚)
nǐ de xīn sī wǒ fǎng fó yī yǎn jiù néng kàn míng bái (Feel love) jiù zài jīn wǎn
หัวใจของคุณ เหมือนกับของผม มองแค่ปราดเดียวก็เห็นได้ชัดเจน (สัมผัสถึงความรัก) ในตอนนี้ (คืนนี้)
想給你的依賴無人取代 還在害羞等待
xiǎng gěi nǐ de yī lài wú rén qǔ dài hái zài hài xiū de děng dài
อยากจะเป็นที่พึ่งพิงให้กับคุณ ยังคงรอคอยอย่างเขินอาย
等待你答應做我唯一的女孩
děng dài nǐ dá yīng zuò wǒ wéi yī de nǚ hái
รอคุณตกลงที่จะเป็นผู้หญิงเพียงของเดียวของผม
(tell me) Girl, What's your number不知從何時起 只能遠遠看著你
(tell me) Girl, What's your number bú zhī cóng hé shí qǐ zhī néng yuǎn yuǎn kàn zhe nǐ
(บอกที) สาวน้อย เบอร์คุณเบอร์อะไรครับ? ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไหร่ที่ได้แต่มองคุณอยู่ไกลๆ
Girl, What's your number今晚這Party 變了愛的主題
Girl, What's your number jīn wǎn zhè chǎng party biàn chéng le ài de zhǔ
สาวน้อย เบอร์คุณเบอร์อะไรครับ? คืนนี้ปาร์ตี้แห่งนี้เปลี่ยนเป็นธีมความรักไปแล้ว
Come on baby, Move your body, Come on baby, You're my lady
มาเลยที่รัก ขยับหน่อยที่รัก มาเลยที่รัก คุณคือผู้หญิงของผม
Girl, What's your number 我早已經愛上你
Girl, What's your number wǒ zǎo yǐ jīng ài shàng nǐ
สาวน้อย เบอร์คุณเบอร์อะไรครับ? ผมหลงรักคุณตั้งแต่แรกแล้ว
這個浪漫的夜裡開始你我的默契Give to me!
zhè gè làng màn de yè lǐ kāi shǐ nǐ wǒ de mò qì Give to me!
ค่ำคืนที่แสนจะโรแมนติกนี้เป็นจุดเริ่มต้นสัญญาลับๆของเรา ส่งมาเลย

一個人呆呆想著你 笑起來的可愛眼睛你的樣子讓人著迷
yī gè rén dāi dāi xiǎng zhe nǐ xiào qǐ lái de kě ài yǎn jīng nǐ de yàng zǐ ràng rén zháo mí
ใจลอยคิดถึงคุณอยู่คนเดียว ดวงตาที่แสนน่ารักเวลาที่ยิ้มออกมา คุณเป็นคนแบบที่ทำให้คนหลงใหล
站在一旁假裝冷靜 卻想得到你的注意
zhàn zài yī páng jiǎ zhuāng lěng jìng què xiǎng dé dào nǐ de zhù yì
ยืนอยู่ข้างๆ แกล้งทำเป็นสงบนิ่ง แต่กลับคาดหวังว่าคุณจะสนใจ

從沒這般心急 everynight
cóng méi zhè bān xīn jí everynight
ไม่เคยกระวนกระวายอย่างนี้เลย ทุกๆคืน
想要成為你眼中最帥的男孩 (Feel love) 就在(今晚)
xiǎng yào chéng wéi nǐ yǎn zhōng zuì shuài de nán hái (Feel love) jiù zài jīn wǎn
อยากจะเปลี่ยนเป็นผู้ชายที่เท่ที่สุดในสายตาของคุณ (สัมผัสถึงความรัก) ในตอนนี้ (คืนนี้)
有時侯看來幼稚 卻努力討你喜愛 (Feel love) 就在(今晚)
yǒu shí hóu kàn lái yòu zhì què nǔ lì tǎo nǐ xǐ ài (Feel love) jiù zài jīn wǎn
บางทีอาจจะดูเป็นเด็กไปบ้าง แต่ก็พยายามจะความรักจากคุณ (สัมผัสถึงความรัก) ในตอนนี้ (คืนนี้)
你的語氣﹐表情﹐心跳頻率呼吸我都好奇
nǐ de yǔbiǎo qíng xīn tiào pín lǜ lián hū xī wǒ dōu hǎo qí
ผมสนใจการพูดการจา สีหน้าท่าทาง จังหวะของหัวใจรวมไปถึงลมหายใจของคุณ
今夜想和你再多一點點靠近
jīn yè xiǎng hé nǐ zài duō yī diǎn diǎn kào jìn
คืนนี้อยากจะอยู่ใกล้ขึ้นขึ้นอีกนิดนึง

(tell me) Girl, What's your number
不知從何時起 只能遠遠看著你
(tell me) Girl, What's your number bú zhī cóng hé shí qǐ zhī néng yuǎn yuǎn kàn zhe nǐ
(บอกที) สาวน้อย เบอร์คุณเบอร์อะไรครับ? ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไหร่ที่ได้แต่มองคุณอยู่ไกลๆ
Girl, What's your number今晚這Party 變了愛的主題
Girl, What's your number jīn wǎn zhè chǎng party biàn chéng le ài de zhǔ
สาวน้อย เบอร์คุณเบอร์อะไรครับ? คืนนี้ปาร์ตี้แห่งนี้เปลี่ยนเป็นธีมความรักไปแล้ว
Come on baby, Move your body, Come on baby, You're my lady
มาเลยที่รัก ขยับหน่อยที่รัก มาเลยที่รัก คุณคือผู้หญิงของผม
Girl, What's your number 我早已經愛上你
Girl, What's your number wǒ zǎo yǐ jīng ài shàng nǐ
ที่รัก เบอร์อะไรจ๊ะ? ผมหลงรักคุณตั้งแต่แรกแล้ว
這個浪漫的夜裡開始你我的默契Give to me!
zhè gè làng màn de yè lǐ kāi shǐ nǐ wǒ de mò qì Give to me!
ค่ำคืนที่แสนจะโรแมนติกนี้เป็นจุดเริ่มต้นสัญญาลับๆของเรา ส่งมาเลย

Hey pretty lady, driving me I'm crazy
Hey pretty lady, driving me I'm crazy
เฮย์ คนสวย คุณทำให้ผมบ้าไปแล้ว
想給你的依賴無人取代 還在害羞等待
xiǎng gěi nǐ de yī lài wú rén qǔ dài hái zài hài xiū de děng dài
อยากจะเป็นที่พึ่งพิงให้กับคุณ ยังคงรอคอยอย่างเขินอาย
等待你答應做我唯一的女孩
děng dài nǐ dá yīng zuò wǒ wéi yī de nǚ hái
รอคุณตกลงที่จะเป็นผู้หญิงเพียงของเดียวของผม
Girl, What's your number
สาวน้อย เบอร์คุณเบอร์อะไรครับ?
(tell me) Girl, What's your number不知從何時起 只能遠遠看著你
(tell me) Girl, What's your number bú zhī cóng hé shí qǐ zhī néng yuǎn yuǎn kàn zhe nǐ
(บอกที) สาวน้อย เบอร์คุณเบอร์อะไรครับ? ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไหร่ที่ได้แต่มองคุณอยู่ไกลๆ
Girl, What's your number今晚這Party 變了愛的主題
Girl, What's your number jīn wǎn zhè chǎng party biàn chéng le ài de zhǔ
สาวน้อย เบอร์คุณเบอร์อะไรครับ? คืนนี้ปาร์ตี้แห่งนี้เปลี่ยนเป็นธีมความรักไปแล้ว
Come on baby, Move your body, Come on baby, You're my lady
มาเลยที่รัก ขยับหน่อยที่รัก มาเลยที่รัก คุณคือผู้หญิงของผม
Girl, What's your number 我早已經愛上你
Girl, What's your number wǒ zǎo yǐ jīng ài shàng nǐ
สาวน้อย เบอร์คุณเบอร์อะไรครับ? ผมหลงรักคุณตั้งแต่แรกแล้ว
這個浪漫的夜裡開始你我的默契Give to me!
zhè gè làng màn de yè lǐ kāi shǐ nǐ wǒ de mò qì Give to me!
ค่ำคืนที่แสนจะโรแมนติกนี้เป็นจุดเริ่มต้นสัญญาลับๆของเรา ส่งมาเลย
Credit
Lyric taken from: http://www.xiami.com 
Translated into Thai by :
娉慧


มาถึงเพลงโปรโมทจริงๆของอัลบั้มที่สองนี้
เป็นเพลงคึกคัก ทำนองติดหู
บรรยากาศในเพลงดูจะเป็นผู้ชายไปแอบเหล่สาวตอนไปงานกลางคืน
แต่เอ็มวีทำออกมาซะสดใสเลย ดูจะสว่างเกินไปนะคะ
แต่ก็ช่วยไม่ได้หรอก ก็เป็นมี่สินะ
เอาจริงๆเพลงนี้ถ้าเป็นศิลปินคนอื่นร้องคงจะเป็นแนวหื่นนิดๆ เรื้อนเบาๆได้
แต่พอเป็นมี่ร้องเลยดูเป็นผู้ชายขี้อายน่ารักน่าเอ็นดูไปเลย

No comments:

Post a Comment