Saturday, February 24, 2018

[แปล] 浪漫手機 - 周杰倫 Jay Chou

輕輕放 我就是卸不下對你的喜歡
qīng qīng fàng  wǒ jiù shì xiè bù xià duì nǐ de xǐ huān
วางลงอย่างแผ่วเบา แต่ผมปล่อยวางความชอบที่มีต่อคุณไม่ได้จริงๆ
原來愛會慢慢增加重量
yuán lái ài huì màn màn zēng jiā zhòng liàng
ที่แท้แล้วความรักเพิ่มมากขึ้นอย่างช้าๆ
想關上這城市所有的燈光
xiǎng guān shàng zhè chéng shì suǒ yǒu de dēng guāng
อยากจะดับไฟทุกดวงในเมืองนี้
黑暗中專心聞你的髮香
hēi àn zhōng zhuān xīn wén nǐ de fǎ xiāng
ตั้งใจสัมผัสกลิ่นหอมของเส้นผมของคุณท่ามกลางความมืด
這夜晚 讓暗戀很有畫面感
zhè yè wǎn  ràng àn liàn hěn yǒu huà miàn gǎn 
ในค่ำคืนนี้ ทำให้ให้ความลับในใจเป็นราวกับภาพวาด
回想 與你約會過的地方
huí xiǎng yǔ nǐ yuē huì guò de dì fāng
หวนนึกถึงที่ที่เคยนัดพบกับคุณ
都捨不得刪
dōu shě bù de shān
ไม่อาจลบเลือนได้เลย
在腦海裡儲存欣賞
zài nǎo hǎi lǐ chú cún xīn shǎng
ในห้วงความคิดเก็บความรู้สึกชื่นชมเอาไว้
妳微笑瀏覽
nǐ wéi xiào liú lǎn 
รอยยิ้มของคุณผ่านเข้ามา
手機裡的浪漫
shǒu jī lǐ de làng màn
ความโรแมนติกในโทรศัพท์มือถือ
原來真心送出愛是這麼簡單
yuán lái zhēn xīn sòng chū ài shì zhè me jiǎn dān
ที่แท้ความจริงใจส่งความรักออกมาได้ง่ายๆอย่างนี้เอง
溫習螢幕上 妳可愛的模樣
wēn xí yíng mù shàng  nǐ kě ài de mó yàng
ย้อนดูท่าทางที่น่ารักของคุณบนหน้าจอ
關於緣分的解釋我又多傳了一行
guān yú yuán fèn de jiě shì wǒ yòu duō chuán le yī háng
แล้วผมก็ส่งคำอธิบายเกี่ยวกับเรื่องของพรหมลิขิตไปอีกบรรทัดนึง
妳微笑瀏覽
nǐ wéi xiào liú lǎn 
รอยยิ้มของคุณผ่านเข้ามา
手機裡的浪漫
shǒu jī lǐ de làng màn
ความโรแมนติกในโทรศัพท์มือถือ
原來愛情可以來得這麼突然
yuán lái ài qíng kě yǐ lái de zhè me tú rán
ที่แท้ความรักก็ผ่านเข้าไม่ได้อย่างกระทันหันอย่างนี้เอง
短信的橋樑 將曖昧期拉長
duǎn xìn de qiáo liáng  jiāng ài mèi qī lā cháng
สะพานข้อความสั้นๆจะยืดเวลาความรักที่คลุมเครือให้ยาวนานออกไป
我們的感情蔓延滋長用文字培養 在虛擬土壤
wǒ men de gǎn qíng màn yán zī zhǎng yòng wén zì péi yǎng  zài xū nǐ tǔ rǎng
ความรักของเราจะเติบโตงอกงามโดยอาศัยตัวอักษร บนแผ่นดินที่สมมติขึ้น
電視牆 吵雜的情歌還在拼命播放
diàn shì qiáng  chǎo zá de qíng gē hái zài pīn mìng bō fàng
โทรทัศน์ข้างฝายังคงพยายามออกอากาศเพลงรักหนวกหู
我安靜在鬧區等來電鈴響
wǒ ān jìng zài nào qū děng lái diàn líng xiǎng
ผมรอคอยเสียงเรียกเข้าอยู่ในเมืองอย่างเงียบสงบ
有一些話打好了卻不敢傳
yǒu yī xiē huà dǎ hǎo liǎo què bù gǎn chuan
มีคำพูดที่พิมพ์ไว้แต่กลับไม่กล้าส่งไป
怕收到信息的妳在為難
pà shōu dào xìn xí de nǐ zài wéi nán
กลัวว่าเมื่อคุณได้รับข้อความแล้วจะลำบากใจ
街道上 人潮襯托我的孤單
jiē dào shàng  rén cháo chèn tuō wǒ de gū dān
ถนนที่คราคร่ำด้วยผู้คนผลักดันความเหงาของผมให้เด่นชัดขึ้น
想像 誰幸運的陪在妳身旁
xiǎng xiàng shéi xìng yùn de péi zài nǐ shēn pang
จินตนาการถึงผู้โชคดีที่จะได้อยู่เคียงข้างคุณ
卻誤會一場
què wù huì yī cháng
แค่มันก็เป็นเพียงความความเข้าใจผิด
妳也在等妳手機響
nǐ yě zài děng nǐ shǒu jī xiǎng
คุณเองก็กำลังรอให้เสียงโทรศัพท์ของคุณดังขึ้นเหมือนกัน
妳微笑瀏覽
nǐ wéi xiào liú lǎn 
รอยยิ้มของคุณผ่านเข้ามา
手機裡的浪漫
shǒu jī lǐ de làng màn
ความโรแมนติกในโทรศัพท์มือถือ
原來真心送出愛是這麼簡單
yuán lái zhēn xīn sòng chū ài shì zhè me jiǎn dān
ที่แท้ความจริงใจส่งความรักออกมาได้ง่ายๆอย่างนี้เอง
溫習螢幕上 妳可愛的模樣
wēn xí yíng mù shàng  nǐ kě ài de mó yàng
ย้อนดูท่าทางที่น่ารักของคุณบนหน้าจอ
關於緣分的解釋我又多傳了一行
guān yú yuán fèn de jiě shì wǒ yòu duō chuán le yī háng
แล้วผมก็ส่งคำอธิบายเกี่ยวกับเรื่องของพรหมลิขิตไปอีกบรรทัดนึง
妳微笑瀏覽
nǐ wéi xiào liú lǎn 
รอยยิ้มของคุณผ่านเข้ามา
手機裡的浪漫
shǒu jī lǐ de làng màn
ความโรแมนติกในโทรศัพท์มือถือ
原來愛情可以來得這麼突然
yuán lái ài qíng kě yǐ lái de zhè me tú rán
ที่แท้ความรักก็ผ่านเข้าไม่ได้อย่างกระทันหันอย่างนี้เอง
短信的橋樑 將曖昧期拉長
duǎn xìn de qiáo liáng  jiāng ài mèi qī lā cháng
สะพานข้อความสั้นๆจะยืดเวลาความรักที่คลุมเครือให้ยาวนานออกไป
我們的感情蔓延滋長用文字培養 在虛擬土壤
wǒ men de gǎn qíng màn yán zī zhǎng yòng wén zì péi yǎng  zài xū nǐ tǔ rǎng
ความรักของเราจะเติบโตงอกงามโดยอาศัยตัวอักษร บนแผ่นดินที่สมมติขึ้น
Credit
Lyric taken from: http://www.kkbox.com 
Translated into Thai by :

เพลงเก่ามากแล้วแต่เพิ่งจะได้มาหยิบจับ
ของเขาดี ต่อให้ต้องไปขุดไปคุ้ย ไปจมก็ยังจะพยายามยาม
เพลงนี้ความวิไลก็ไม่มากเท่าอีกหลายๆเพลง
แต่ความเงิบพี่สม่ำเสมอตลอดจริงๆ